Englisch: Unterschied zwischen den Versionen

Aus TraiNexWiki
Wechseln zu:Navigation, Suche
Zeile 21: Zeile 21:
 
Weitere Übersetzungen werden laufend eingebaut.
 
Weitere Übersetzungen werden laufend eingebaut.
  
[[Datei:Übersetzung.png|thumb|600px|Übersetzung aus der Sprache des Nutzers in verwendete Zeilsprache.]]
+
[[Datei:Übersetzung.png|600px|Übersetzung aus der Sprache des Nutzers in verwendete Zeilsprache.]]
  
  

Version vom 6. August 2020, 12:12 Uhr

TraiNex geht davon aus, dass die Mitarbeiter in der Verwaltung/Management die deutsche Sprache verwenden. Für Studierende und Dozenten gibt es eine englische Alternativnavigation.

Auf englisch verfügbar sind:

  • Formular für Bewerber und Interessenten
  • Haupt-Navigation und Neben-Navigation (Menübuttons) für Studierende und Dozenten/Verwaltung
  • Notenbescheinigung
  • Studienbescheinigung

Hierzu muss jeweils bereits verwaltungsseitig genutzt werden die englische Eingabemöglichkeit im Bereich

bzw. für englische Titel von Abschlussarbeiten der Bereich

Zusätzlich englisch unterstützt sind:

  • Startseite
  • Terminplan
  • Anforderung der Zugangsdaten

Weitere Übersetzungen werden laufend eingebaut.

Übersetzung aus der Sprache des Nutzers in verwendete Zeilsprache.


Letzte Funktionale Änderungen

  • August 2020: Neben der Ausgabe kann nun auch die Eingabe und Speicherung von Spezialschriftzeichen, wie es erforderlich ist für arabische, russische oder chinesische Diskussionsartikel, aktiviert werden durch TrOn.
  • August 2020: Im WBT kann für Lerninhalte eine automatische Übersetzung aktiviert werden durch TrOn, die komplette Artikel übersetzt in z.B. arabisch, chinesisch, englisch, französisch, russisch, spanisch, türkisch sowie deutsch.
  • Juli 2020: Für die Foren kann für die Diskussionsartikel eine automatische Übersetzung aktiviert werden durch TrOn, die komplette Artikel übersetzt in z.B. arabisch, chinesisch, englisch, französisch, russisch, spanisch, türkisch sowie deutsch.